Soutenez
le Trésor national
Search Form

Professionals

European projects (heritage & research)

Logo de l'Europe / BnF
BnF takes part in research and development projects in cooperation with many European partners. This translates into a human, scientific, technical and significant financial investment, and into a strong commitment at both strategic and operational levels.
These projects are co-funded by the European Commisssion under its ICT Policy Support Programme as part of the Competitiveness and Innovation Framework Programme, or under its Seventh Frammework Programme.

European completed projects

Europeana Regia

Logo du projet Europeana Regia
Schedule: January 2010 - June 2012

Objective: create a collaborative digital library of manuscripts from the Middle Ages and the Renaissance; digitise and put online a corpus from 3 royal collections: Bibliotheca Carolina (8th and 9th centuries), the Library of Charles V and his family (14th century) and the Bibliothèque des Rois aragonais de Naples (15th and 16th centuries).

Pilot and partners: the BnF coordinated this project alongside the Bibliothèque royale de Belgique, the Bibliothèque de Wolfenbüttel (Germany), the Bibliothèque de l’Etat de Bavière (Germany) and the Library of the University of Valencia (Spain). Moreover, the BnF worked in partnership with 13 libraries and French heritage institutions.

BnF's contribution: coordinator of the entire project, the BnF promoted and managed it and participated in the four thematic working groups set up: metadata specification, integrating and updating of metadata, supervision of digitisation and integration of images.
For more info

Europeana Regia

BHL-Europe (Biodiversity Heritage Library for Europe)

Logo du projet BHL (Biodiversity Heritage Library for Europe)
Schedule: May 2009 – April 2012

Objective: create a digital corpus of scientific literature on biodiversity. The project is aimed at strengthening the scientific dimension of Europeana by enriching it with about 25 million pages of documents preserved in European collections.

Pilot and partners: the project was coordinated by the Humboldt-Universität zu Berlin with 28 partner institutions from 13 European countries, including the BnF and the Museum d'histoire naturelle pour la France.

BnF's Contribution: the BnF participated in this project as a content provider.
For more info

Site de BHL

Europeana V1.0

Schedule: February 2009 - February 2012

Objective:
Europeana V1.0, thematic network, aimed at improving the infrastructure of Europeana as well as consolidating and expanding the digital offer of cultural institutions for users.

Pilot and partners:
this project was coordinated by the Europeana Foundation in the Netherlands; involving 200 partners ( libraries, archives, European museums and audiovisual institutions).

BnF's contribution: the BnF contributed by bringing its expertise to specifications and tests of Europeana.
For more info

Europeana Version 1.0
sur le site d'Europeana Professional

EDLnet/Europeana

Schedule: July 2007 - June 2009 with the official launch of the prototype in November 2008

Objective: develop a one-stop access portal to the digitised content of European cultural institutions through the combined efforts of the different project partners via Europeana.

Pilot and partners: the TEL / Europeana office at the NL of the Netherlands (BN des Pays-Bas); about 50 libraries, archives, European museums and audiovisual institutions were involved in this project.

BnF's contribution: the BnF assigned the prototype name it developed in 2007 and made available all the Gallica documents; it brought its expertise to the specifications and tests of the Europeana prototype.

KEEP (Keeping Emulation Environments Portable)

Logo du projet keep (Keeping Emulati on Environments<br />
              Portable)
Schedule: February 2009 - January 2012

Objective:
design and implement a software platform capable of sustaining the long-term consultation of multimedia content (software, video games etc.) by avoiding manufacturer platforms and constraints due to the obsolescence of computer software and hardware.

Pilot and partners: the project involved 9 partners: aside the BnF, which piloted the project, the other project partners were the national libraries of the Netherlands and Germany, the Video Game Museum Berlin (Musée du Jeu vidéo de Berlin), the University of Portsmouth in the United Kingdom, two information technology companies, a communications company and the European Association of video game developers (Association européenne des développeurs de jeux vidéo).

BnF's contribution:
the BnF coordinated the entire project. It also monitored developments and conducted legal research for the transfer of materials and was also involved in decompilation (reverse-Engineering).
For more info

Site de KEEP

ARROW (Accessible Registries of Rights Information and Orphan Works)

Logo du projet arrow
Schedule: September 2008 - February 2011

Objective: set up a distributed infrastructure for management rights and pave the way for the future integration of copyright collections into Europeana. This libraries / publishers joint project was, in a certain way, BnF’s way of extending works carried out with French publishers to the European level. The project was supposed to notably develop a database of orphan works and study access to contemporary digital works via Europeana while respecting copyright.

Pilot and partners:
Italian Publishers Association (Association italienne des éditeurs). This project involved 16 partners, including 8 libraries (in addition to the BnF, the NL of Germany, Spain, Norway, the Netherlands, the United Kingdom, Slovenia and the University Library of Innsbruck in Austria), publishers, e-distributors and rights management bodies.

BnF's contribution: the BnF was involved in the various working groups especially the one on economic and legal models and coordinated the discussion on interoperability.
For more info

Site d’ARROW

IMPACT (Improving Access to Text)

Logo du projet impact (Improving access to text)
Schedule: January 2008 - December 2011

Objective: improve the Optical Character Recognition (OCR) of historical texts within the framework of mass digitisation, by developing new OCR practices.

Pilot and partners: the National Library of the Netherlands (Bibliothèque nationale des Pays-Bas). The project had 15 partners: 10 national, university and regional libraries, 3 research institutions and 2 trading companies, all with sound experience in the field of methods and technologies of mass digitisation.

BnF's contribution: the BnF provided digital data and authority files as well as its expertise in the field of mass digitisation.

TELplus

Logo de projet Telplus
Schedule: October 2007 - December 2009

Objective:
in collaboration with TEL, TELplus performed high quality OCR processing of 20 million pages and study high quality optical character recognition; developed a prototype for the full text indexing of digital libraries integrating research on multilingualism and semantics; developed new collaborative services for Internet users.

Pilot and partners: the National Library of Estonia (Bibliothèque nationale d’Estonie), assisted by the Eremo company; information science consultant coordinated the project which involved 31 partners, including 24 national libraries and 7 universities (Padua, Amsterdam etc.).

BnF's contribution:
the BnF completely OCR processed about 7 million pages, participated in several working groups, coordinated the working group on full text indexing and developed a prototype for this purpose.
For more info

Site de TELplus

IDP-CREA (The International Dunhuang Project – Cultural Routes of Eurasia)

image tirée du fonds Dunhuang
Schedule: April 2008 - July 2009, launch of the French site in April 2009

Objective:
give greater visibility to the virtual collection of the Dunhuang manuscripts (150,000 digitised images within the framework of the International Dunhuang Project (projet international Dunhuang) funded by the Mellon Foundation) through the use of powerful web tools. This entailed studying the innovative enhancement of this collection (producing audio guides in different languages, chronological and geographical interfaces, a multilingual website and a database).

Pilot and partners:
the British Library with 8 other partners, including the Musée Guimet, the National Library of China (Bibliothèque nationale de Chine) or the Museum für Asiatische Kunst in Berlin.

BnF's contribution:
the BnF was strongly involved in the working group for the development of a project site in French through which its documents and those of the Musée Guimet can be accessed.

EnviArt COST

Schedule: 2005 - 2008

Objective: establish a network of laboratories or institutions to explore chemical interactions between heritage objects and indoor environmental conditions. This project focused specifically on the impact of chemical pollutants on materials and also investigated the physical and environmental aspects, material composition, physico-chemical analyses, emissions and standardisation. The results obtained are used for preventive conservation.

Pilot and partners: TNO, Dutch research organisation in applied sciences. The network consisted of the institutions and laboratories of all EU countries.

BnF's contribution:
the BnF worked on volatile organic compounds emitted when packaging or the collections themselves and their impacts on healthy collections. It participated in the "Conservation" working group on issues of preventive conservation and pollutants.

PaperTreat

Schedule: August 2005 - August 2008

Objective: evaluate mass deacidification treatments to improve the backup and long-term access to acid paper documents preserved in libraries and archives. One of the objectives was also to develop material models, evaluation and quality control criteria that will simplify the evaluation of emerging processes.

Pilot and partners:
the National and University Library of Slovenia (Bibliothèque nationale et universitaire de Slovénie) in partnership with national and university libraries and national archives of Slovenia, the United Kingdom, Slovakia, Poland, Sweden, the Netherlands, Russia.

BnF’s contribution:
the BnF participated as an expert (on issues of mass deacidification and assessment of these processes) and as a final user.

Wednesday, July 31, 2013

Contact

Délégation aux relations internationales
Téléphone : 33(0) 1 53 79 59 10
Fax : 33 (0)1 53 79 47 37
Courriel : relations.internationales@bnf.fr
Partagez