European projects - heritage & research

Logo de l'Europe / BnF
BnF takes part in research and development projects in cooperation with many European partners. This translates into a human, scientific, technical and significant financial investment, and into a strong commitment at both strategic and operational levels.
These projects are funded or co-funded by the European Union under Horizon 2020 or Connecting Europe Facility (CEF).

European completed projects

Europeana Sounds

Logo du projet Europeana Sounds

Schedule: February 2014-January 2017

Objective: significantly increase audio content accessible through Europeana, this content being mainly classical, traditional and folk music, natural sounds and oral memory; provide through crowdsourcing semantic enrichment of existing metadata; make it easier to access unavailable works and develop the possibilities of reuse by the creative industries.

Pilot and partners:
a consortium of 24 partners from 12 countries led by the British Library. The project was organised into seven working groups.

BnF's contribution:
the BnF provided content and coordinated the working group “Dissemination & networking”. It also provided legal and metadata expertise.

Europeana DSI

 Logo du projet Europeana DSI

Schedule: April 2015-May 2016

Objective: Europeana DSI (Digital Service Infrastructure) aimed at ensuring the funding and sustainability of Europeana through the Connecting Europe Facility (CEF) programme, setting up a new aggregation model, boosting the distribution infrastructure as well as the reuse of data in Europeana. It followed up on the project Europeana V3.

Pilot and partners:
Europeana Foundation. 27 partners took part in this project.

BnF's contribution:
as an associated partner, the BnF was taking part in different meetings and workshops, the Aggregator Forum as well as the General Assembly of the Europeana Network Association.

Europeana V3.0

Logo du projet Europeana Tech 2015
Schedule: June 2014 – May 2015

Objective: to enable Europeana to pursue its aggregation strategy of the European cultural heritage based on improving access and reuse. The project activities focus on promoting the aggregation model, the continuous data enrichment with the support of EuropeanaTech network partners, their access via the Europeana Portal, the API (Application Programming Interface) and mobile applications, and attracting new publics via new channels and social media.

Pilot and partners: The Europeana Foundation is the coordinator. 15 partners from 7 countries participate to this project, organised in 7 work packages.

BnF's contribution: BnF collaborates on the work package ”Facilitation, Innovation and Policy”

Europeana Newspapers

Logo du projet Europeana Newspapers
Schedule: February 2012 - March 2015

Objective: facilitate public access to daily European press articles with a target of 29 million newspaper pages that can be consulted via Europeana. This project focuses on optimising the automatic recognition of newspaper articles and on the semantic enrichment of metadata related to this content (layout, regional version newspapers, change of name of newspaper, publishers, presence of images, photographs, drawings, pictures, graphics, editorial content, news flash, advertising, adverts serials, etc.).

Pilot and partners : the project has 17 partners (including 9 national libraries, 3 university libraries, 2 regional libraries, 1 university laboratory for information management, 1 document management trading company (Content Conversion Specialists) and the Ligue des bibliothèques de recherche européennes (LIBER) coordinated by the Staatsbibliothek zu Berlin.

BnF's contribution: it will provide 3 million pages from its collection of dailies; headlines will be selected in an innovative manner: the recognition of named entities (it entails singling out names of places, people and institutions from a text).

Succeed (SUpport action Centre of Centre of CompEtEnce in Digitisation)

Logo du projet Succeed
Schedule: January 2013 - December 2014

Objective: promote research results in digitisation and OCR processing within the framework of the IMPACT Centre of Competence.

Pilot and partners : the project coordinated by the University of Alicante, Spain, wich hosts the IMPACT Centre of Competence; the project involved 9 partners (besides the BnF, the University of Alicante and the Fundacion Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes for Spain, the Koninklijke Bibliotheek en Nationaal Archief and the Instituut voor Nederlandse Lexicologie for the Netherlands, the Fraunhofer Institute for Intelligent Analysis and Information Systems for Germany, the University of Salford and the British Library for the United Kingdom and the Poznan Supercomputing and Networking Center for Poland)

BnF's contribution:
the BnF involved in 6 of 7 networking groups; it was responsible for organising trainings, workshops and conferences to raise awareness on improvements in digitisation and OCR processing; and it was in charge of promoting SUCCEED within Europeana and the Francophone network.

Europeana Awareness

 Logo du projet Europeana Awareness
Schedule: January 2012 - December 2014

Objective: promote Europeana to the public, policy makers and cultural institutions.

Pilot and partners : the project had 48 partners and is coordinating by the Europeana Foundation

BnF's contribution:
BnF supported Europeana in its promotion activities (Book Fair, Newsletter in French etc) with individuals, wich in November 2013 resulted in the Great collection 1914-1918.

Europeana Collections 1914-1918

Logo du projet Europeana Collections 1914-1918
Schedule: May 2011 - April 2014

Objective: create a virtual collection on the 1914-1918 war accessible via Europeana. The 400,000 documents collected are from the library collections of countries who were involved in the conflict. All documents types are involved: books, newspapers, manuscripts, trench newspapers, photographs, posters, maps, scores, children's books, brochures, leaflets and propaganda leaflets and even religious works, medals and coins. Largely exceeding the traditional military history framework, they will bring new insights into the social history, daily cultural and artistic life during the years of war.

Pilot and partners: a consortium of 12 libraries from 8 countries (Germany, Austria, Belgium, Denmark, France, Italy, United Kingdom, Serbia) and 2 technical partners intend to establish this corpus; and the project will be coordinated by the Staatsbibliothek de Berlin.

BnF's contribution:
the BnF is participating in this project as content provider alongside the BDIC (Bibliothèque de documentation internationale contemporaine) and the library of the Ministry of Defense (ministère de la Défense). It is also involved in the "Promotion" working group where the British Library is developing an educational site. As such, it will provide editorial content, which is an outcome of the work with BnF' service de l’Action pédagogique and service des Editions multimédias.

Europeana Regia

Logo du projet Europeana Regia
Schedule: January 2010 - June 2012

Objective: create a collaborative digital library of manuscripts from the Middle Ages and the Renaissance; digitise and put online a corpus from 3 royal collections: Bibliotheca Carolina (8th and 9th centuries), the Library of Charles V and his family (14th century) and the Bibliothèque des Rois aragonais de Naples (15th and 16th centuries).

Pilot and partners: the BnF coordinated this project alongside the Bibliothèque royale de Belgique, the Bibliothèque de Wolfenbüttel (Germany), the Bibliothèque de l’Etat de Bavière (Germany) and the Library of the University of Valencia (Spain). Moreover, the BnF worked in partnership with 13 libraries and French heritage institutions.

BnF's contribution: coordinator of the entire project, the BnF promoted and managed it and participated in the four thematic working groups set up: metadata specification, integrating and updating of metadata, supervision of digitisation and integration of images.

BHL-Europe (Biodiversity Heritage Library for Europe)

Logo du projet BHL (Biodiversity Heritage Library for Europe)
Schedule: May 2009 – April 2012

Objective: create a digital corpus of scientific literature on biodiversity. The project is aimed at strengthening the scientific dimension of Europeana by enriching it with about 25 million pages of documents preserved in European collections.

Pilot and partners: the project was coordinated by the Humboldt-Universität zu Berlin with 28 partner institutions from 13 European countries, including the BnF and the Museum d'histoire naturelle pour la France.

BnF's Contribution: the BnF participated in this project as a content provider.
For more info

Site de BHL

Europeana V1.0

Schedule: February 2009 - February 2012

Europeana V1.0, thematic network, aimed at improving the infrastructure of Europeana as well as consolidating and expanding the digital offer of cultural institutions for users.

Pilot and partners:
this project was coordinated by the Europeana Foundation in the Netherlands; involving 200 partners ( libraries, archives, European museums and audiovisual institutions).

BnF's contribution: the BnF contributed by bringing its expertise to specifications and tests of Europeana.
For more info

Europeana Version 1.0
sur le site d'Europeana Professional


Schedule: July 2007 - June 2009 with the official launch of the prototype in November 2008

Objective: develop a one-stop access portal to the digitised content of European cultural institutions through the combined efforts of the different project partners via Europeana.

Pilot and partners: the TEL / Europeana office at the NL of the Netherlands (BN des Pays-Bas); about 50 libraries, archives, European museums and audiovisual institutions were involved in this project.

BnF's contribution: the BnF assigned the prototype name it developed in 2007 and made available all the Gallica documents; it brought its expertise to the specifications and tests of the Europeana prototype.

KEEP (Keeping Emulation Environments Portable)

Logo du projet keep (Keeping Emulati on Environments<br />
Schedule: February 2009 - January 2012

design and implement a software platform capable of sustaining the long-term consultation of multimedia content (software, video games etc.) by avoiding manufacturer platforms and constraints due to the obsolescence of computer software and hardware.

Pilot and partners: the project involved 9 partners: aside the BnF, which piloted the project, the other project partners were the national libraries of the Netherlands and Germany, the Video Game Museum Berlin (Musée du Jeu vidéo de Berlin), the University of Portsmouth in the United Kingdom, two information technology companies, a communications company and the European Association of video game developers (Association européenne des développeurs de jeux vidéo).

BnF's contribution:
the BnF coordinated the entire project. It also monitored developments and conducted legal research for the transfer of materials and was also involved in decompilation (reverse-Engineering).

ARROW (Accessible Registries of Rights Information and Orphan Works)

Logo du projet arrow
Schedule: September 2008 - February 2011

Objective: set up a distributed infrastructure for management rights and pave the way for the future integration of copyright collections into Europeana. This libraries / publishers joint project was, in a certain way, BnF’s way of extending works carried out with French publishers to the European level. The project was supposed to notably develop a database of orphan works and study access to contemporary digital works via Europeana while respecting copyright.

Pilot and partners:
Italian Publishers Association (Association italienne des éditeurs). This project involved 16 partners, including 8 libraries (in addition to the BnF, the NL of Germany, Spain, Norway, the Netherlands, the United Kingdom, Slovenia and the University Library of Innsbruck in Austria), publishers, e-distributors and rights management bodies.

BnF's contribution: the BnF was involved in the various working groups especially the one on economic and legal models and coordinated the discussion on interoperability.

IMPACT (Improving Access to Text)

Logo du projet impact (Improving access to text)
Schedule: January 2008 - December 2011

Objective: improve the Optical Character Recognition (OCR) of historical texts within the framework of mass digitisation, by developing new OCR practices.

Pilot and partners: the National Library of the Netherlands (Bibliothèque nationale des Pays-Bas). The project had 15 partners: 10 national, university and regional libraries, 3 research institutions and 2 trading companies, all with sound experience in the field of methods and technologies of mass digitisation.

BnF's contribution: the BnF provided digital data and authority files as well as its expertise in the field of mass digitisation.


Logo de projet Telplus
Schedule: October 2007 - December 2009

in collaboration with TEL, TELplus performed high quality OCR processing of 20 million pages and study high quality optical character recognition; developed a prototype for the full text indexing of digital libraries integrating research on multilingualism and semantics; developed new collaborative services for Internet users.

Pilot and partners: the National Library of Estonia (Bibliothèque nationale d’Estonie), assisted by the Eremo company; information science consultant coordinated the project which involved 31 partners, including 24 national libraries and 7 universities (Padua, Amsterdam etc.).

BnF's contribution:
the BnF completely OCR processed about 7 million pages, participated in several working groups, coordinated the working group on full text indexing and developed a prototype for this purpose.
For more info

Site de TELplus

IDP-CREA (The International Dunhuang Project – Cultural Routes of Eurasia)

image tirée du fonds Dunhuang
Schedule: April 2008 - July 2009, launch of the French site in April 2009

give greater visibility to the virtual collection of the Dunhuang manuscripts (150,000 digitised images within the framework of the International Dunhuang Project (projet international Dunhuang) funded by the Mellon Foundation) through the use of powerful web tools. This entailed studying the innovative enhancement of this collection (producing audio guides in different languages, chronological and geographical interfaces, a multilingual website and a database).

Pilot and partners:
the British Library with 8 other partners, including the Musée Guimet, the National Library of China (Bibliothèque nationale de Chine) or the Museum für Asiatische Kunst in Berlin.

BnF's contribution:
the BnF was strongly involved in the working group for the development of a project site in French through which its documents and those of the Musée Guimet can be accessed.

EnviArt COST

Schedule: 2005 - 2008

Objective: establish a network of laboratories or institutions to explore chemical interactions between heritage objects and indoor environmental conditions. This project focused specifically on the impact of chemical pollutants on materials and also investigated the physical and environmental aspects, material composition, physico-chemical analyses, emissions and standardisation. The results obtained are used for preventive conservation.

Pilot and partners: TNO, Dutch research organisation in applied sciences. The network consisted of the institutions and laboratories of all EU countries.

BnF's contribution:
the BnF worked on volatile organic compounds emitted when packaging or the collections themselves and their impacts on healthy collections. It participated in the "Conservation" working group on issues of preventive conservation and pollutants.


Schedule: August 2005 - August 2008

Objective: evaluate mass deacidification treatments to improve the backup and long-term access to acid paper documents preserved in libraries and archives. One of the objectives was also to develop material models, evaluation and quality control criteria that will simplify the evaluation of emerging processes.

Pilot and partners:
the National and University Library of Slovenia (Bibliothèque nationale et universitaire de Slovénie) in partnership with national and university libraries and national archives of Slovenia, the United Kingdom, Slovakia, Poland, Sweden, the Netherlands, Russia.

BnF’s contribution:
the BnF participated as an expert (on issues of mass deacidification and assessment of these processes) and as a final user.

Tuesday, June 26, 2018


Délégation aux relations internationales
Téléphone : 33(0) 1 53 79 59 10
Courriel :