Soutenez la BnF
Formulario de búsqueda

Colecciones y servicios

Lenguas y lingüística

Desde la lengua de oc hasta el francés, desde el euskera hasta el alsaciano, desde el catalán hasta el español,…

Lingüística

Las colecciones de la BnF abarcan el conjunto de ámbitos relacionados con la lingüística general y aplicada.
Allégorie de l´Eloquence. <em>Les Douze Dames de Rhétorique</em>, 1464-1468

Allégorie de l'Eloquence. Les Douze Dames de Rhétorique, 1464-1468

La Biblioteca de estudio (Bibliothèque d'étude) de la Biblioteca François-Mitterrand (site François-Mitterrand) contiene obras de lingüística general, fonética, morfología, sintaxis, lexicología y lo esencial de las revistas en lengua francesa sobre esta disciplina.

El departamento de Literatura y arte (département Littérature et art) de la Biblioteca de investigación (Bibliothèque de recherche) propone además un gran número de obras de referencia, las grandes colecciones y las principales revistas universitarias francesas y extranjeras de lingüística francesa.

Asimismo conserva un fondo muy rico de libros desde el siglo XVI hasta la actualidad: diccionarios, gramáticas, vocabularios, sintaxis, obras teóricas y didácticas sobre la lengua francesa y las lenguas clásicas (latín y griego clásico) y modernas (alemán, inglés, italiano, español,…). Este fondo incluye, por ejemplo, un importante conjunto de abecedarios así como de cuadros silábicos de gran formato, usados en las escuelas para el aprendizaje de la lectura.

El departamento de los Manuscritos (département des Manuscrits) de la Biblioteca Richelieu (Site Richelieu) conserva los papeles de algunos eminentes lingüistas, como Emile Benveniste, profesor en el Collège de France desde 1937 hasta 1969, que se distinguió en el ámbito de la gramática comparada indoeuropea. También contiene una gran cantidad de gramáticas de lenguas orientales, y un fondo considerable de manuscritos medievales que dan fe de la historia de la lengua francesa.

Lingüística de la lengua oral

Con los Archives de la Parole fundados por Ferdinand Brunot en 1911, el departamento de Audiovisual (département de l’Audiovisuel) propone el fondo de grabaciones de audio dedicado a la lengua hablada más antiguo de Francia.
En él encontramos voces famosas de la época (Guillaume Apollinaire, Alfred Dreyfus, Cécile Sorel…), entre los primeros estudios de campo en Francia (Ardenas, Berry, Limousin), o también locutores extranjeros de paso por París (en noruego, en rumano, en árabe…).
Constantemente enriquecido desde su origen, este “corpus de la palabra” está formado por 5.000 horas que abarcan la lengua francesa y las lenguas de Francia así como las lenguas extranjeras. Contiene encuestas dialectológicas, relatos de vida, entrevistas, testimonios, discursos políticos,… Esta multiplicidad de materiales ofrece numerosas posibilidades de constitución de corpus y de análisis para los lingüistas: estudio de fonoestilística de la dicción a principios del siglo XX; evolución de la pronunciación,…

Aprendizaje lingüístico y multimedia

El aprendizaje lingüístico es un ámbito privilegiado del documento multimedia, ya que permite enseñar la fonética y la pronunciación a través de una gran riqueza y diversidad de la producción editorial. La colección incluye 10.000 documentos, que van desde el maletín pedagógico hasta la maleta de los años 1970, pasando por el método Assimil para la autoformación hasta la guía de conversación leíble en la PDA.
Estos documentos son tanto métodos de lenguas extranjeras para la juventud (Adi, Adibou, Hachette o Nathan) como de lengua francesa (CLE international) o de lenguas raras o regionales (Euro Talk interactive). Cabe destacar también, métodos especializados (inglés especializado en agricultura de Agroland), métodos de lenguas clásicas (Latín o Griego clásico), métodos con sistema de reconocimiento vocal (Auralog) y métodos de lengua de signos francesa (libro + DVD vídeo de Emme).

viernes 29 de agosto de 2014

Ver también

Literatura

Formular una pregunta

El servicio SINDBAD proporciona gratuitamente referencias de documentos e informaciones fácticas. Formular una pregunta a un bibliotecario (SINDBAD)
Partagez