Collections et services

Tadeusz Różewicz (1921-2014) - Bibliographie

Tadeusz Różewicz © CC BY Marcin Biodrowski

Tadeusz Różewicz © CC BY Marcin Biodrowski

Le nom de Tadeusz Różewicz, poète, dramaturge, scénariste est attaché à la ville de Wrocław où il a vécu depuis 1968 jusqu’à son décès en 2014. Considéré comme l’un des poètes polonais majeurs du XXe siècle, il fut lauréat de nombreux prix littéraires dans son pays et du Prix européen de littérature, décerné à Strasbourg en 2007 pour l’ensemble de son œuvre.

Durant la Seconde guerre mondiale il prit une part active à la résistance au sein de l’AK, armée de l’intérieur relevant de l’Etat clandestin polonais, comme son frère aîné, qui périt des mains de la Gestapo. Profondément marqué par cette expérience, il considérait qu’il n’était plus possible d’écrire de la poésie comme auparavant…
Son œuvre poétique s’est distinguée dès l’origine par la singularité de ses thèmes mais aussi de sa forme.
Dans ses pièces de théâtre il a introduit un nouveau type de protagoniste, personnage passif, sans identité bien définie, quelqu’un qui est « tout le monde » et « personne » à la fois. Il définissait son théâtre comme poético-réaliste.

À l’occasion du Salon du Livre dont Wrocław est une des villes invitées, la Bibliothèque nationale de France rend hommage à Tadeusz Różewicz en proposant une bibliographie sélective, accompagnée d’une présentation d’ouvrages en salle G du 10 mars au 3 mai 2015.

Pour une première approche

Vous pouvez télécharger la bibliographie complète en bas de la page.

Tadeusz Różewicz, Théâtre. I. L´Âge d´homme, 2005.
Théâtre. I
Traduit du polonais par Jacques Donguy et Michel Masłowski. Lausanne, l'Âge d'homme, 2005. 134 p. (Petite bibliothèque slave, 28)
Salle G – Langues et littératures d'Europe centrale et orientale – [891.85 ROZEt 2 t 1]

Ce volume contient les pièces les plus emblématiques de Tadeusz Różewicz : Le Fichier et Le témoignage ou notre petit confort.


Tadeusz Różewicz, Inquiétude. Buchet-Chastel, 2005
Inquiétude.
Poèmes choisis et traduits de Niepokój par Grażyna Erhard. Paris, Buchet-Chastel, 2005. 142 p. (Collection Poésie. Paris, 2005).
Salle G – Langues et littératures d'Europe centrale et orientale – [891.85 ROZEt 4 niep]
J’ai vingt-quatre ans
je suis un rescapé
de l’abattoir
Sons vides sons équivalents
homme bête
amour haine
ami ennemi
ombre et lumière
L’homme se tue aussi facilement qu’un animal
j’ai vu :
des fourgons d’hommes dépecés
qui ne trouveront pas le salut
Grands mots vous n’êtes que des mots
vertu et vice
vérité et mensonge
beauté et laideur
courage et lâcheté
Autant pèse la vertu que le vice
j’ai vu :
un homme être à la fois
vertueux et criminel
Je cherche un maître à vivre et à penser
Qu’il me rende la vue l’ouïe et la parole
Qu’il nomme à nouveau les choses et les concepts
Qu’il sépare la lumière de l’ombre
J’ai vingt-quatre ans
Je suis rescapé de l’abattoir
« Rescapé », un poème du recueil Inquiétude

Télécharger la bibliographie

Tadeusz Różewicz (1921-2014) [fichier .pdf – 261 Ko – 09/03/15 – 7 p.]

mercredi 18 mars 2015

Écouter la page

Partagez