Bibliothèque nationale de France

Formulaire de recherche

  Pour les professionnels

Actualités de l'action internationale 2006

Signature d'une convention entre la BnF et la Bibliothèque nationale de Tunisie

La Bibliothèque nationale de Tunisie et la Bibliothèque nationale de France ont signé le 1er décembre 2006, à Tunis, une convention couvrant les années 2007 à 2009. Elle porte sur la conservation du patrimoine, l'élargissement des publics, notamment avec la numérisation et l'accès à distance et l'information bibliographique.

Des actions précises sont déjà envisagées pour 2007 :

  • participation de la BNT aux stages internationaux organisés par la BnF,
  • concertation autour des périodiques de langues française édités en Tunisie de 1851 à 1956,
  • réflexions communes sur la coordination bibliographique et la cohérence du catalogue.

Les deux bibliothèques entretiennent depuis longtemps d'excellentes relations. L'installation de la Bibliothèque nationale de Tunisie, depuis 2006, dans un bâtiment neuf avec des équipements performants leur ouvre de nouvelles possibiltés de coopération.

[Décembre 2006]

Signature d'un accord de coopération avec Bibliothèque et Archives nationales du Québec

Lise Bissonnette, Jean-Noël Jeanneney et Lucien Scotti

Lise Bissonnette, présidente directrice générale de Bibliothèque et Archives nationales du Québec, Jean-Noël Jeanneney, président de la BnF et Lucien Scotti, directeur des affaires européennes et internationales

Cette nouvelle convention, signée en août 2006, renforce et étend le champ d'une coopération entreprise depuis une dizaine d’années avec la réalisation de l’Inventaire bibliographique des relations France-Québec depuis 1760 qui sera développé et enrichi afin de proposer un nombre croissant de documents numériques.

BAnQ et la BnF s'engagent également à développer des projets communs, en particulier en ce qui concerne la numéristaion de la presse. Les deux institutions collaboreront à la mise à jour et à la diffusion d'un répertoire des bibliothèques nationales francophones et étendront leur coopération aux services de référence à distance. Elles organiseront conjointement des manifestations culturelles, notamment une exposition et un colloque, en 2008, à l'occasion de la célébration du 400e anniversaire de la présence française en Amérique du Nord.

[Septembre 2006]


 

Télécharger

le communiqué de presse du 22 août 2006 [fichier .pdf – 38 Ko – 10/06/09]

Signature d'une convention entre la BnF et la Bibliothèque nationale de Roumanie

Une convention a été signée le 2 mai 2006 entre la BnF et la Bibliothèque nationale de Roumanie pour l’adaptation du langage d'indexation matière RAMEAU en roumain.

Cette convention correspond à une volonté forte exprimée par le Ministère de la culture et des cultes roumain à laquelle ont répondu favorablement la BnF ainsi que ses partenaires français : l’Agence bibliographique de l’enseignement supérieur, la Direction de l’enseignement supérieur et la Direction du livre et de la lecture.

Le projet consiste pour la BN de Roumanie à coordonner, en coopération avec les bibliothèques roumaines, la traduction et l’adaptation de la liste d’autorité RAMEAU en roumain.

Les deux experts RAMEAU et les bibliothécaires roumains et moldaves

Les deux experts RAMEAU et les bibliothécaires roumains et moldaves

Dans le cadre de cette convention, le Centre national RAMEAU a organisé à Bucarest, du 16
au 20 octobre, une formation RAMEAU portant sur l'établissement de notices d'autorité, l'utilisation du langage et l'organisation du réseau . Elle a réuni des bibliothécaires de différentes institutions roumaines (Bibliothèque nationale, bibliothèques universitaires et bibliothèques de lecture publique) et de la Bibliothèque nationale de Moldavie qui envisage également d'utiliser l'adaptation roumaine de RAMEAU.

Les deux experts missionnés par la BnF ont pu constater que la traduction du Guide d’indexation RAMEAU et de la liste d’autorité avait été largement entreprise, un travail qui a permis des échanges professionnels d'autant plus enrichissants de part et d'autre.
Ce séjour a également été ponctué par un voyage d'étude à la Bibliothèque Batthyany, annexe de la Bibliothèque nationale de Roumanie à Alba Lulia. Des manuscrits enluminés, dont une partie de l'Évangéliaire de Lorsch y sont conservés.

Télécharger

le texte de cette convention [fichier .pdf – 991 Ko – 10/06/09 – 3 p.]

La Bibliothèque d'Alexandrie se rapproche de la BnF

et du réseau des bibliothèques numériques francophones

Ismaïl Serageldin, directeur de la Bibliotheca Alexandrina et Jean-Noël Jeanneney, président de la Bibliothèque nationale de France, ont signé, le 12 octobre 2006, une convention de coopération visant à rapprocher encore les deux institutions. Cet accord repose sur une tradition déjà bien établie, la BnF ayant été très présente dès l'origine du projet de Bibliotheca Alexandrina, et permettra d'engager et d'approfondir les collaborations tant sur le plan scientifique que culturel. Les axes privilégiés de cette coopération sont les échanges documentaires, l'organisation de manifestations culturelles, les actions de conseil, d'échanges professionnels et d'accueil de stagiaires. Les deux bibliothèques s'entendent également à mettre en commun leurs réflexions et leur expertise dans des champs de recherche concernant la numérisation.

En avril 2006, la Bibliotheca Alexandrina a adhéré aux principes guidant l'action des membres du Réseau des bibliothèques numériques francophones. Elle fournira dans ce cadre un accès en ligne aux documents francophones qu'elle détient.

Télécharger

le communiqué de presse du rapprochement entre la BnF et la Bilbliothèque d’Alexandrie [fichier .pdf – 78 Ko – 10/06/09 – 1 p.]

Mission du président de la BnF en Amérique du Sud

Pérou - Chili - Brésil

Du 28 mars au 04 avril 2006, Jean-Noël Jeanneney, président de la Bibliothèque nationale de France s'est rendu dans trois pays d'Amérique du Sud. Le projet de bibliothèque numérique européenne et le développement de la diversité culturelle ont notamment été au cœur des échanges noués à Lima, Santiago et Rio. Chacune des étapes a été ponctuée par des rencontres avec des responsables culturels nationaux et par la visite des bibliothèques nationales.

Jean-Noël Jeanneney et Sinecio Lopez, directeur de la Bibliothèqie nationale péruvienne

Jean-Noël Jeanneney, président de la BnF et Sinecio Lopez, directeur de la Bibliothèque nationale péruvienne

Au Pérou, qui vient d'inaugurer un nouveau bâtiment pour sa Bibliothèque nationale, Jean-Noël Jeannenney et Sinecio Lopez, directeur de la Bibliothèque nationale péruvienne, ont signé une convention de coopération entre les deux institutions.

A l’invitation de la directrice de la Bibliothèque nationale du Chili, Ximena Cruzat, Jean-Noël Jeanneney a visité cette Bibliothèque, dialogué avec ses personnels et prononcé une conférence sur le thème “Bibliothèques virtuelles : les défis de la numérisation".
Le séjour chilien a été complété en particulier par une rencontre avec Paulina Urrutia, ministre de la culture, et par la visite de la toute récente Bibliothèque de Santiago.

A Rio de Janeiro, le colloque international sur les bibliothèques numériques organisé par la Bibliothèque nationale du Brésil, le Goethe Institut et l’Ambassade de France a rassemblé de nombreux experts tant brésiliens qu'européens, à l'instar d'Elisabeth Niggemann, directrice de la Deutsche Bibliothek et présidente de la CENL. Jean-Noël Jeanneney est intervenu sur “la Bibliothèque et les défis de la Toile” tandis que Caroline Wiegandt, directrice générale adjointe de la BnF, a exposé les réalisations et perspectives en matière de collections numériques à la BnF.
Cette étape a également permis de rencontrer Muniz Sodré, président de la Bibliothèque nationale du Brésil et Celia Zaher, présidente en titre de la CDNL.

La francophonie à l'heure du numérique

Les bibliothèques nationales de Belgique, du Canada, de France, du Luxembourg, du Québec et de Suisse, réunies à Paris le 28 février 2006, ont ébauché le projet d’une bibliothèque numérique francophone. Elles ont décidé de constituer un Réseau Francophone des Bibliothèques Nationales Numériques qui se réunira deux fois par an.

Télécharger

le communiqué du 24 mars 2006 [fichier .pdf – 48 Ko – 10/06/09 – 1 p.]

Candidats retenus en 2006 pour le programme "Profession Culture"

La Commission de sélection du programme "Profession Culture", réunie le 19 janvier 2006, a retenu la candidature de 8 postulants pour des séjours à la BnF en 2006 dans le cadre de ce programme d’accueil de professionnels étrangers. Il s’agit de :

En savoir plus

« Profession Culture »

mercredi 2 février 2011