Soutenez la BnF
Formulaire de recherche

Pour les professionnels

ISBD intégré version 2010 : enquête internationale de l'IFLA

Plus de deux ans après l'édition intégrée provisoire (traduction française disponible en ligne), la Section de Catalogage de l'IFLA soumet à enquête internationale le texte de l'ISBD intégré 2010 destiné à constituer la version internationale de référence pour la description bibliographique des documents édités conservés dans les bibliothèques.

Ce nouveau texte prend en compte les remarques de fond reçues lors de l'enquête sur la fusion des ISBD spécialisés en un document unique (enquête sur l'édition intégrée provisoire) et renforce l'harmonisation des sources et des règles entre les différents types de ressources.

Cette étape est importante pour l'ISBD car c'est le texte issu de cette enquête qui constituera le document de référence pour la description bibliographique dans les codes nationaux ou supranationaux de catalogage.

Le nouveau texte soumis à enquête est disponible sur le site de l'IFLA :
International Standard Bibliographic Description (ISBD), Consolidated Edition.
L'enquête se déroule jusqu'au 11 juillet. Les commentaires reçus seront examinés par l'ISBD Review Group pour préparer le texte qui sera publié par l'IFLA à la fin de l'année 2010.

ISBD intégré version 2010 : principales modifications

  • introduction d'une nouvelle zone, la Zone 0 (Zone du contenu et du type de médiation), qui remplace l'indication générale du type de ressource ;
  • clarification de ce qui constitue la base de la description (en particulier pour les ressources en plusieurs parties et les ressources continues) ;
  • révision des sources d'information ;
  • indication plus claire des éléments obligatoires ;
  • distinction entre les éléments et leurs éventuels qualificatifs ;
  • plus grande attention portée :
    • aux ressources en plusieurs parties (en particulier, nouvelle règle pour la transcription des mentions de responsabilité dans le cas de titres composés d'un titre commun et d'un titre dépendant) ;
    • aux ressources dans des écritures non-latines (en particulier, ressources d'Extrême-Orient) ;
  • suppression totale de l'Option B pour le livre ancien : seule la pratique respectant les éléments et la ponctuation conventionnelle de l'ISBD est maintenue ;
  • nouvelle rédaction plus synthétique qui vise à éviter les redondances et à renforcer l'harmonisation ;
  • enrichissement du glossaire.

vendredi 24 mai 2013

Écouter la page

Partagez