La Divina commedia di Dante Alighieri  -  - BnF
Prochainement

Dante en France - seconde journée

9 h 30 – 18 h

Petit auditorium

La Divina commedia di Dante Alighieri - - BnF

À l’occasion du 7e centenaire de la mort de Dante Alighieri, la BnF et l’École nationale des chartes proposent deux jours de colloque autour de la pensée politique et philosophique du poète.

La première journée se tient à l’École nationale des chartes.

 

Programme du vendredi 15 octobre 2021

François Mitterrand, Petit auditorium
9 h 30 – 18 h

2e partie : Biographie, pensée politique et philosophique de Dante

9 h 30 Accueil par Marie De Laubier, directrice des Collections, BnF (à confirmer)

9 h 45 Ouverture du colloque
Président de séance : Philippe Guérin, professeur émérite de littérature du Moyen Âge italien, université Sorbonne Nouvelle
Présentation du projet Agence nationale de la recherche (ANR) « Dante d’hier à aujourd’hui en France »

10 h Il Convivio/Le Banquet : éthique ou poétique ?
Par Bruno Pinchard, doyen honoraire de la faculté de philosophie de l’université Jean-Moulin-Lyon 3 et président de la Société dantesque de France
Présentation de la Société dantesque de France

10 h 30 De vulgaris eloquentia : langage et politique chez Dante  
Par Irène Rosier-Catach, linguiste, philosophe, médiéviste, directeur de recherche au CNRS

11 h 15 – 11 h 30
Pause

11 h 30 L’Empire dans « De la Monarchie » : une idée régulatrice ?
Par Didier Ottaviani, professeur de philosophie - ENS de Lyon

12 h La biographie de Dante entre textes et documents
Par Giuliano Milani, professeur d’histoire médiévale, université Paris-Est

12 h 30 Conclusions par le président de séance
Diffusion (sous réserve) d’un court extrait audiovisuel d’un acteur italien (Carmelo Bene ou Vittorio Gassman) lisant Dante

13 h - 14 h 15
Déjeuner au Belvédère

Les traductions de Dante en France
14 h 15
Président de séance : Carlo Ossola, professeur, Collège de France (chaire de Littératures modernes de l’Europe néolatine)

14 h 25
Lecture en italien par Xavier Rebut, chanteur-lecteur, d’Inferno, I, v. 1 à 78

14 h 30
Un monde qu’on peut tenir dans la main: le Dante d’André Pézard
Par Elsa Marguin-Hamon, conservatrice du patrimoine, directrice de la recherche et des relations internationales de l’École nationale des chartes

Traduire Dante avec Dante
Par Jean-Charles Vegliante, traducteur-poète, auteur d’une traduction de la Divine comédie (La comédie : poème sacré. Paris : Imprimerie nationale, 1995-2007 ; et Gallimard poésie, 2012 et 2014)

Lecture en français : Paradis, III, v. 10 à 87 (traduction de Jean-Charles Vegliante)
Par Pauline Jambet, comédienne

15 h 40 Pause

16 h La modernité des formes anciennes
Par Danièle Robert, auteure, traductrice (Cicéron, Catulle, Ovide, Cavalcanti, Dante…) et critique littéraire, auteure d’une traduction de la Divine comédie (La divine comédie, Actes Sud, 2016-2020)
Lecture en français : Enfer, V, v. 79 à 142 (traduction de Danièle Robert)
Par Pauline Jambet

«Per altra via, per altri porti»: tradition et traduction de la représentation du nocher infernal
Par Claudia Zudini, maîtresse de conférences, université de Rennes 2 (CELLAM – Centre d’études des langues et littératures anciennes et modernes)

17 h 10 Le poème des universels
Par Carlo Ossola, professeur honoraire au Collège de France

17 h 40 Lecture en italien : Paradiso, XXXIII, v. 97 à 145
Par Xavier Rebut

 

Informations pratiques

tarifs et conditions d’accès
 

Entrée gratuite – Réservation recommandée via l’application Affluences ou sur affluences.com
Il est recommandé de se présenter en avance (jusqu’à 20 minutes avant la manifestation)

Date et Horaires

Vendredi 15 octobre 2021
9 h 30 – 18 h

 

Accès

François-Mitterrand - Petit auditorium
Quai François-Mauriac – Paris 13e
Entrée Est face à la rue Émile Durkheim