Langues du monde

La couverture géographique des collections de langues étrangères est vaste et présente un large panorama de la diversité des langues.

Dans les salles de lecture

Dans la salle G de la bibliothèque tous publics sont regroupés des ouvrages de base utiles à l’apprentissage des langues étrangères : dictionnaires bilingues français-langue étrangère, lexiques, méthodes, aide-mémoires, guides de conversation, grammaires, manuels en anglais, allemand, arabe, chinois, espagnol, hébreu, polonais, roumain, russe, japonais, etc. Une documentation plus approfondie est répartie dans les différentes aires linguistiques de la salle.
En bibliothèque de recherche, outre les dictionnaires de langues unilingues et multilingues, on trouve dans la salle U et la salle W des ouvrages de dialectologie, d’étymologie, de sémantique, de toponymie, etc.

Bibliothèque numérique

On trouve dans Gallica de nombreux dictionnaires de langues étrangères, par exemple de japonais,  français-anglais (1785), d’arabe à destination de ceux qui se destinent au commerce (1802), de flamand (1643) ou de latin du XVIe siècle.

On y trouve aussi des méthodes de langue (Espagnol en 1660 ou Manuel de conversation serbe, Guide de correspondance mondaine et commerciale en russe pour les français ou cours de langue polonaise ; et encore des études sur les langues (comme ici les langues dravidiennes ) et des grammaires (Grammaire palie ou Grammaire annamite ).

Ressources électroniques

Bases de données

Plusieurs bases de données permettent de chercher des références dans le domaine des langues étrangères. Une base pluridisciplinaire comme Academic Search Premier, mais aussi MLA International Bibliography proposent autant des références bibliographiques que des accès à des ressources en texte intégral, pour les langues du monde. Une base plus spécifique comme Linguistics and Language Behavior Abstracts permet également de trouver des références pour des langues spécifiques du monde entier. La ressource Ethnologue renseigne sur toutes les langues et dialectes du monde, leurs locuteurs et zones géographiques ainsi que sur les familles de langues. La Romanische Bibliographie Online est davantage spécialisée dans les langues latines. Pour des références sur la langue allemande, il existe par exemple la Bibliographie der deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft.
Il y a aussi parmi cette offre électronique des dictionnaires de langue, comme le précieux dictionnaire chinois Grand Ricci ou le dictionnaire de référence pour la langue anglaise Oxford English Dictionary. D’autres dictionnaires se trouvent sur la plateforme Oxford Reference.

Périodiques et livres électroniques

L’offre des périodiques et des livres électroniques dans le domaine des langues étrangères est riche. Via le portail des ressources électroniques, on peut chercher par la fenêtre « titre de livre ou de revue en ligne » dans la totalité des titres auxquels la BnF donne accès. Ces livres ou revues peuvent se trouver dans des bases de données, telles que JSTOR, CAIRN, Academic Search Premier, MLA International Bibliography ou Periodicals Archive Online, ou sur des plateformes d’éditeurs (Springer, Wiley…).

Les langues étrangères dans l’internet français

Avec une cinquantaine de sites consacrés aux langues étrangères et à leur promotion en France, le dépôt légal du Web permet d’accéder aux archives de sites produits par des associations de traducteurs, des laboratoires de recherche, des éditeurs de dictionnaires, des institutions et des associations culturelles. Ces ressources complètent ainsi les collections imprimées et fournissent de précieuses indications sur la vivacité des langues et des dialectes d’origine géographique diverses.

En savoir plus