Iconographie des signes faisant partie de "l'Enseignement primaire des sourds-muets"... Par Pélissier, P. (professeur à l'Institut national des sourds-muets).  (Paris), 1856. BnF, département Philosophie, histoire, sciences de l'homme -  - BnF
Terminé

La langue des signes française et le livre

14 h – 18 h

Petit auditorium

Iconographie des signes faisant partie de "l'Enseignement primaire des sourds-muets"... Par Pélissier, P. (professeur à l'Institut national des sourds-muets). (Paris), 1856. BnF, département Philosophie, histoire, sciences de l'homme - - BnF

Ce nouvel opus des Ateliers du livre est consacré à la langue des signes française. Cette langue sans écriture n’est pas pour autant étrangère au monde du livre. C’est la présence de la langue des signes française dans la culture écrite que cette séance approchera à travers les collections de la BnF.

La langue des signes française, langue sans écriture, tardivement reconnue et longtemps bannie de l’enseignement français, paraît être étrangère au monde du livre. Les collections de la BnF sont pourtant riches d’ouvrages témoignant de ses interactions avec la culture écrite : recueils de signes publiés par les pédagogues au XIXe siècle ou encore livres-DVD proposant une expérience de lecture bilingue et multimodale français/LSF. Ces objets sont précieux pour penser des questions telles que l’accès des sourds à la culture écrite en tant que lecteurs et créateurs, les rapports entre la langue des signes française et la langue française sur le temps long ou encore l’émergence de nouveaux formats éditoriaux grâce aux nouvelles technologies.

En partenariat avec l’École nationale des chartes (ENC)  et l’École nationale supérieure des sciences de l’information et des bibliothèques (Enssib)

Télécharger la bibliographie

Programme

14 h – Mot d’accueil

14 h 15 – Introduction
Par Flora Amann, chercheuse associée à la BnF/post-doctorante, Université Jean Monnet

14 h 30 – Autour des écrits de Pierre Desloges
Par Yann Cantin, maître de conférences en histoire, Université Paris 8

15 h – Ce que les autobiographies de sourds donnent à lire : la notion d’auteur à l’épreuve d’une écriture-traduction en LSF/français 
Par Andrea Benvenuto, maîtresse de conférences en philosophie, EHESS

15 h 30 – Entretien avec Victor Abbou, auteur d’Une clé sur le monde (Eyes Éditions, 2017)

16 h – Pause

16 h 15 – Les créations en LSF et le livre 
Par Mélanie Joseph, artiste en arts visuels et médiatiques et doctorante en pratique et théorie de la création littéraire et artistique, Aix-Marseille Université

16 h 45 - Table ronde : les enjeux éditoriaux et patrimoniaux des rapports entre la LSF et le livre
Modérée par Gwladys Choisnet, responsable adjointe de la médiathèque de la Canopée
Avec Delphine Agnesina et Nathalie Sécolier, Librairie L’Ouï-Lire, Brigitte Baumié, autrice et directrice de l’association Arts Résonances, Wayan Gueret, responsable du Centre de documentation et d’information de l’Institut National de Jeunes Sourds et Claire Jahan, archiviste, Institut national de jeunes  sourds.

17 h 45 – Conclusion

À partir de 18 h : vente des ouvrages des intervenants, dans le foyer.

En savoir plus sur les ateliers du livre

Voir cet événement

Cet événement sera diffusé sur notre chaîne Youtube et sur cette page le 22 novembre à 14 h.

Informations pratiques

tarifs et conditions d’accès
 

Entrée gratuiteRéservation fortement recommandée
Il est recommandé de se présenter en avance (jusqu’à 20 minutes avant la manifestation).

Traduction simultanée en langue des signes.

Date et Horaires

Mardi 22 novembre 2022
14 h - 18 h

Accès

François-Mitterrand - Petit auditorium
Quai François-Mauriac – Paris 13e
Entrée Est face à la rue Émile Durkheim

 

Tous les Ateliers du livre