Géraldine Chatelard
Chargée de mission Moyen-Orient et cheffe de projet Bibliothèques d'Orient, direction des Relations européennes et internationales
Téléphone : 33(0) 1 53 79 48 01
Lancée en 2017, Bibliothèques d’Orient a pour ambition de rassembler virtuellement des collections et fonds documentaires relatifs à l’Orient arabe (ou Machrek) et aux mondes turcs et persans dans leur diversité sociale et culturelle, notamment linguistique et religieuse. Les échanges avec la France sont l’un des aspects représentés. Sont également considérées les cultures et civilisations du Proche et du Moyen-Orient antiques à travers les travaux d’archéologie, d’histoire ou de philologie qui leur ont été consacrées et les corpus documentaires collectés dans le cadre de ces travaux. Le contenu de la bibliothèque numérique reflète les collections et documents que les établissements partenaires de la BnF au sein du programme Bibliothèques d’Orient souhaitent diffuser ou valoriser ainsi que des ensembles qui, dans les collections de la BnF et d’établissements contributeurs, y font écho ou les complètent.
Plus de 10 000 documents (manuscrits, ouvrages et presse imprimés, estampes et photographies, cartes et plans, cartes postales, objets, etc.) ont été rassemblés à ce jour, éclairés et contextualisés par une centaine de textes de présentation rédigés par des spécialistes - universitaire, chercheurs et conservateurs. La bibliothèque continue de s’enrichir de nouveaux apports. Les langues de navigation sont le français, l’anglais et l’arabe. Les langues d’éditorialisation sont le français, l’arabe, l’anglais, le turc et, potentiellement, d’autres langues modernes du Proche et du Moyen-Orient concernées par les thématiques éditorialisées.
S’appuyant sur les fonctionnalités de Gallica, la bibliothèque numérique de la BnF et de ses partenaires, Bibliothèques d’Orient propose une barre de navigation permettant deux voies d’accès aux documents.
Soit via la rubrique Partenaires et contributeurs qui présente ces derniers et leurs collections disponibles sur la bibliothèque numérique, et qui donne accès, notamment aux chercheurs, à des ensembles ou corpus complets.
Soit via cinq rubriques thématiques :
À côté de la BnF, huit bibliothèques figurent parmi les partenaires historiques :
De nouveaux partenaires et contributeurs ont rejoint le projet :
Bibliothèques d’Orient est réalisée grâce au soutien de :
La Fondation Mellon, via son programme Public Knowledge permettant de poursuivre les collaborations initiées avec les partenaires historiques, de cataloguer, conserver, restaurer et numériser les collections d’autres établissements en Égypte, à Jérusalem et en Turquie ainsi que de mieux connaître ces fonds grâce à des bourses de recherche et, également, d’appuyer l’Institut dominicain d’études orientales pour le développement de l’application Diamond-ILS, un outil de catalogage scientifique pour les textes en langues orientales.
L’Alliance internationale pour la protection du patrimoine (ALIPH) pour un projet spécifique visant à sauvegarder et valoriser le patrimoine écrit d’Irak en appuyant trois établissements au moyen d’un apport d’expertise, de formation et de matériel pour la conservation et le catalogage de leurs collections, la restauration de documents fragiles ainsi que la numérisation des fonds les plus précieux.
20 juin 2024
Chargée de mission Moyen-Orient et cheffe de projet Bibliothèques d'Orient, direction des Relations européennes et internationales
Téléphone : 33(0) 1 53 79 48 01