Le patrimoine écrit des langues régionales : signaler, numériser, transmettre

Actes-vidéos de la journée organisée le 4 juin 2025 à Paris (Bibliothèque nationale de France - site François-Mitterrand) et en streaming-live.
 
Visuel de la journée BnF/DGLFLF « Patrimoine écrit des langues régionales » du 4 juin 2025 © BnF / DCP, Sylvie Damase -
Inspiré par « L’Arbre généalogique des langues mortes et vivantes, dressé d’après les principes de l’auteur du Monde primitif sur la génération des langues » par Félix Gallet - BnF, département Littérature et art, X-1305. Source : Gallica

 

L’attention des politiques documentaires nationales par rapport aux langues régionales, quoique réelle, est demeurée longtemps diffuse et souvent peu visible. Sur bien des territoires cependant d’importantes collections imprimées ont été constituées en ligne, notamment sur Gallica, la bibliothèque numérique de la BnF et de ses partenaires. C’est un bilan à mettre à l’actif de nombreux établissements qui, de longue haleine, ont enrichi cette offre numérique d’importantes sélections issues de leurs collections. Au-delà des ressources qu’elle conserve, la BnF a de son côté la charge de construire une politique nationale de coopération documentaire. Elle entend notamment contribuer à la préservation et à la vitalité des langues régionales en faisant de Gallica un conservatoire accessible à tous, facilitant la recherche, à même d’appuyer les chantiers et les enjeux de la transmission des pratiques et des usages.

 

Organisée en partenariat avec la délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF/ministère de la Culture), cette journée d’information et d’échanges a été l’occasion de présenter les chantiers et les projets portant sur le signalement, la numérisation et la transmission du patrimoine écrit en faveur des langues et des cultures régionales. Elle vise aussi à susciter les échanges et les débats : autour de la connaissance et du catalogage des collections publiques, de la sélection et de la mise en ligne libre et gratuite des ressources, mais aussi de la médiation de ces ressources, notamment en direction des acteurs qui s’y investissent au sein des offices, instituts, observatoires et associations dédiés.

 

Programme de la journée

Ouverture de la journée

Prises de parole de Gilles Pécout, président de la Bibliothèque nationale de France (BnF) et Paul de Sinety, délégué général à la langue française et aux langues de France (DGLFLF)

Le patrimoine écrit des langues régionales : signaler, numériser, transmettre – Ouverture de la journée BnF Durée : 26 min

Pour aller plus loin :

la coopération nationale de la BnF

Le signalement du patrimoine écrit des langues régionales, modalités et contraintes

Table ronde modérée par Véronique Falconnet, BnF (département de la Coopération)

Interventions de Florian Bart, Centre international de recherche et documentation occitanes (CIRDOC); Vincent Boulet, BnF (département des Métadonnées) ; Marie-Andrée Ouret, Bilketa - portail des fonds documentaires basques

Le signalement du patrimoine écrit des langues régionales, modalités et contraintes BnF Durée : 1 h 15 min

Pour aller plus loin : 

Le CCFr et le signalement du patrimoine

Les langues régionales dans la presse d’actualité

par Arnaud Dhermy, BnF (département de la Coopération)
 

Télécharger la présentation

Pour aller plus loin : 

L’action territoriale de la BnF

Les ressources numérisées des langues régionales, une politique documentaire commune ?

Table-ronde modérée par Thomas Mouzard, ministère de la Culture (Direction générale des Patrimoines et de l’Architecture)

Interventions de Philippe Lagadec, Centre de recherche bretonne et celtique - Brest (CRBC) ; Laurent Perrillat, Université Grenoble Alpes - Direction générale déléguée « Bibliothèques et Appui à la Science Ouverte » (DGD BAPSO) / Union des sociétés savantes de Savoie ; Rémi Venture, Collectif Provence

 

Les ressources numérisées des langues régionales, une politique documentaire commune ? BnF Durée : 1 h 16 min

Télécharger la présentation

Lire le texte de la présentation

Pour aller plus loin : 

la coopération nationale

Quand l’écrit fait défaut aux patrimoines des langues régionales

Table-ronde modérée par Vincent Lorenzini, DGLFLF (Mission Langues de France et Outre-mer)
Interventions de Olivier-Serge Candau, université des Antilles (en direct visioconférence) ; Weniko Ihage, Académie des langues Kanak (en différé) ; Christian-Pierre Ghillebaert, Conseil Académique des Langues Régionales de Lille
 
 
Quand l’écrit fait défaut aux patrimoines des langues régionales BnF Durée : 1 h 39 min

Quelle médiation pour quelle transmission du patrimoine écrit numérisé des langues régionales ?

Table-ronde modérée par Arnaud Dhermy, BnF (département de la Coopération)

Interventions de Eugène Gherardi, université de Corse ; Patrice Lajoye, Maison de la Recherche en Sciences Humaines de Caen ; Jérôme Schweitzer, BNU de Strasbourg

Quelle médiation pour quelle transmission du patrimoine écrit numérisé des langues régionales ? BnF Durée : 1 h 2 min

Télécharger la présentation

Lire le texte de la présentation

Pour aller plus loin : 

la coopération nationale

Conclusion de la journée autour de la politique de coopération de la BnF au service des langues régionales

par Monique Pujol, BnF (département de la Coopération) et Arnaud Dhermy

 

Visionner la vidéo :