Le patrimoine écrit des langues régionales : signaler, numériser, transmettre
Inspiré par « L’Arbre généalogique des langues mortes et vivantes, dressé d’après les principes de l’auteur du Monde primitif sur la génération des langues » par Félix Gallet - BnF, département Littérature et art, X-1305. Source : Gallica
Organisée en partenariat avec la délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF/ministère de la Culture), cette journée d’information et d’échanges a été l’occasion de présenter les chantiers et les projets portant sur le signalement, la numérisation et la transmission du patrimoine écrit en faveur des langues et des cultures régionales. Elle vise aussi à susciter les échanges et les débats : autour de la connaissance et du catalogage des collections publiques, de la sélection et de la mise en ligne libre et gratuite des ressources, mais aussi de la médiation de ces ressources, notamment en direction des acteurs qui s’y investissent au sein des offices, instituts, observatoires et associations dédiés.
Ouverture de la journée
Prises de parole de Gilles Pécout, président de la Bibliothèque nationale de France (BnF) et Paul de Sinety, délégué général à la langue française et aux langues de France (DGLFLF)
Pour aller plus loin :
la coopération nationale de la BnF
Le signalement du patrimoine écrit des langues régionales, modalités et contraintes
Table ronde modérée par Véronique Falconnet, BnF (département de la Coopération)
Interventions de Florian Bart, Centre international de recherche et documentation occitanes (CIRDOC); Vincent Boulet, BnF (département des Métadonnées) ; Marie-Andrée Ouret, Bilketa - portail des fonds documentaires basques
Pour aller plus loin :
Le CCFr et le signalement du patrimoine
Les langues régionales dans la presse d’actualité
Télécharger la présentation
Pour aller plus loin :
Les ressources numérisées des langues régionales, une politique documentaire commune ?
Table-ronde modérée par Thomas Mouzard, ministère de la Culture (Direction générale des Patrimoines et de l’Architecture)
Interventions de Philippe Lagadec, Centre de recherche bretonne et celtique - Brest (CRBC) ; Laurent Perrillat, Université Grenoble Alpes - Direction générale déléguée « Bibliothèques et Appui à la Science Ouverte » (DGD BAPSO) / Union des sociétés savantes de Savoie ; Rémi Venture, Collectif Provence
Lire le texte de la présentation
Pour aller plus loin :
Quand l’écrit fait défaut aux patrimoines des langues régionales
Télécharger la présentation d’Olivier-Serge Candau : l’exemple des créoles
Gallica en langues régionales
Télécharger la présentation
Consulter Gallica, la bibliothèque numérique de la BnF et de ses partenaires
Pour aller plus loin :
Quelle médiation pour quelle transmission du patrimoine écrit numérisé des langues régionales ?
Table-ronde modérée par Arnaud Dhermy, BnF (département de la Coopération)
Interventions de Eugène Gherardi, université de Corse ; Patrice Lajoye, Maison de la Recherche en Sciences Humaines de Caen ; Jérôme Schweitzer, BNU de Strasbourg
Lire le texte de la présentation
Pour aller plus loin :
Conclusion de la journée autour de la politique de coopération de la BnF au service des langues régionales
par Monique Pujol, BnF (département de la Coopération) et Arnaud Dhermy
Visionner la vidéo :