Littératures du monde

Quelles littératures ?

- littérature générale et comparée
- littératures anglophones, de Grande-Bretagne, d’Irlande, des USA, du Canada, d’Australie, de l’Inde
- littératures germanophones et nordiques, d’Allemagne, d’Autriche, de  Suisse, d’expression yiddish, de Suède, de Norvège, du Danemark, d’Islande, des Pays-Bas
- littératures slaves et est-européennes, de Russie, de Pologne, de République tchèque, de Slovaquie, de Serbie, de Croatie, de Slovénie, de Bosnie-Herzégovine, du Monténégro, de Macédoine, de Roumanie
- littératures méditerranéennes romanes, d’Italie, d’Espagne, du Portugal,
- littératures de Méditerranée orientale, de Grèce, des pays du Maghreb et du Moyen-Orient arabe, d’Israël, de Turquie, d’Arménie
- littératures latino-américaines, du Brésil, du Mexique, Guatemala, Costa Rica, Honduras, Panama, Salvador, Nicaragua, République dominicaine, Cuba, Colombie, Venezuela, Bolivie, Équateur, Argentine, Uruguay, Paraguay, Pérou, Chili
- littératures asiatiques, de Chine, du Japon, du Vietnam
- littératures africaines: lusophone, anglophone, afrikaans.

Bibliothèque tous publics

Dans la salle G, sont proposées en accès libre des collections en langue originale, souvent accompagnées de l’ouvrage traduit en français. Un fonds de romans policiers en langue espagnole et en catalan y a été développé. Les études sur la littérature postcoloniale ainsi que la littérature générale et comparée permettent une approche critique transfrontalière et transdisciplinaire.
En outre, on peut consulter un fonds important de «livres lus» en langue originale ou en traduction française.

Bibliothèque de recherche

Dans la salle U et la salle W, en accès libre, les textes d’auteurs classiques à contemporains en langues originales, constituent la majeure partie des fonds de littérature étrangère. Une place importante est aussi faite aux études critiques, journées d’études, concordances, colloques, bibliographies, travaux universitaires, revues.
Dans les magasins sont conservés des titres plus pointus de la critique étrangère, la production éditoriale dans les littératures d’avant-garde et expérimentales, voire éphémères.
Attention : Les documents dans des langues à caractères non-latins (arabe, grec, hébreu, russe par exemple) ne figurent pas dans le catalogue général. Vous êtes invités à consulter les catalogues papier disponibles dans la salle W.
 

Collections numérisées : Gallica

Le département Littérature et art a numérisé un corpus sur les traductions des chefs d’œuvres des littératures étrangères. On trouve ainsi dans Gallica les traductions de Dante, Bacon, Dostoevskij, Hoffmann, Mickiewicz, Strindberg, London, Kipling, Tagore …

Voir notamment :

France-BrésilFrance-ChineFrance-Japon France-Pologne Bibliothèques d’Orient

Voir aussi

Billets de blog Gallica sur les littératures étrangères

Ressources numériques

Bases de données

Plusieurs bases de données permettent de chercher des références dans le domaine des littératures étrangères, allant de bases bibliographiques vastes et très riches comme MLA International Bibliography, qui propose autant des références bibliographiques que des accès à des ressources en texte intégral, dans les langues du monde, à des bases bibliographiques plus spécialisées dans une langue particulière, telles que la Bibliografía de la litératura española, la Bibliographie der deutschen Sprach- und Literaturwissenschaft ou encore Hispanic American Periodicals Index.
D’autres bases proposent des textes primaires sous forme numérisée : Early European Books, Early English Books Online, Eighteenth Century Collections Online. La base Literature Online (LION) est également un outil très précieux : elle présente des fiches biographiques d’auteurs du monde entier, des ouvrages de références en texte intégral sur la littérature en général, des courants littéraires ou des littératures spécifiques. Elle permet aussi de trouver des références bibliographiques et des textes littéraires primaires, notamment dans le domaine de la littérature anglophone.

Livres et périodiques électroniques

L’offre des périodiques et des livres électroniques dans le domaine des littératures étrangères est riche. Via le portail des ressources électroniques, on peut chercher par la fenêtre « titre de livre ou de revue en ligne » dans la totalité des titres auxquels la BnF donne accès. Ces livres ou revues peuvent se trouver dans des bases de données, telles que JSTOR, CAIRN, Academic Search Premier, MLA International Bibliography, Literature Online ou Periodicals Archive Online, ou sur des plateformes d’éditeurs (Springer, Wiley…).
Sur la plateforme Oxford reference sont proposés de nombreux ouvrages de référence en anglais dans le domaine de la littérature.

Les littératures du monde dans l’internet français

Dans le cadre du dépôt légal du Web, une centaine de sites représentatifs des littératures d’aires géographiques diverses permet de s’informer et de revenir sur des événements, des blogs et des contenus de médiation relatifs aux écrivains étrangers. Outre les sites francophones d’écrivains étrangers, des pages culturelles, des archives de festivals culturels et d’institutions étrangères en France fournissent de précieuses informations sur la diffusion des littératures du monde entier. Ces différents sites, dont certains ne sont plus actifs, peuvent être consultés sur les postes de la Bibliothèque de recherche et donnent accès aux traces numériques autour de récits, d’actes de colloque, de billets de blogs, de comptes rendus et de formes diverses d’écrits, qui composent une myriade d’approches autour des littératures du monde.

Actualités